Prevod od "og hvers" do Srpski

Prevodi:

i šta

Kako koristiti "og hvers" u rečenicama:

Ég skil ekki af hverju og hvers vegna.
Ne razumijem sve ovo o razlozima i posljedicama.
Hvernig og hvers vegna er mitt mál.
Kako i zašto, to je moj problem.
Ég veit hvernig hann á ađ líta út og hvers virđi hann er ykkur í mannslífum.
Znam kako izgIeda. A znam joj i vrednost u Ijudskim životima!
Ūví skaut hann Thursby og hvers vegna og hvernig skaut hann Jacoby?
Zašto je ubio Thrusbyja, i zašto i kada Jacobyja?
Hver hefđi trúađ ađ Alríkislöggan hlerađi stađinn til ađ fá upplũsingar um eitthvađ gamalt morđmál, um einhvern náunga sem var drepinn, Guđ má vita hvenær og hvers vegna?
Ko bi pomislio da FBI ima prisluškivaè u radnji... zbog informacija u vezi nekog starog ubistva... nekog momka koji je bio ukokan bog zna kad i zašto.
Talsvert af mexíkķsku SM, talsvert af asískri fjötrun... og hvers kyns skepnuskapur ef menn vilja ūađ.
Ако хоћеш СМ, Азијске перверзије било коју врсту дивљања. Имају све те ствари, ако те занимају.
Allt sem stjķrnin var ađ gera, hvar og hvers vegna...
Sve što vlada radi i gde i zašto.
Útskũrđu hvernig, hvenær og hvers vegna MediaCorp skar undan ūér.
Možda bi ti htjela objasniti meni kako, kada i zašto su ti iz MediaCorpa odrezali jaja.
Hver ertu og hvers vegna gerđirđu ūetta?
Zašto si... Zašto si mi to uradila?
Ūessi hķra međ kķkoshnetuhúđina og slæga svipinn, brosandi og smjađrandi svo ūú treystir henni og kemur međ hana hingađ til ađ hnũsast og snuđra og hvers vegna?
Ova kurva, sa kokosovom kožom, i ljigavom maskom, smeje se i ulizuje kako bi joj verovao i doveo je ovde. Kopa i ruje a za šta?
Og hvers konar maður kemur á stefnumót í brettastuttbuxum?
A kakav se to muškarac pojavi na sastanku u šortsu?
Í dag tölum við um portúgölsku og hvers vegna hún hljómar ólíkt öðrum rómönskum tungumálum.
Danas æemo govoriti o portugalskom i zašto zvuèi toliko drugaèije od ostalih romanskih jezika.
Ég virðist eiga í vandræðum með að greina á milli raunveru- leikans og hvers sem þetta er.
Pretpostavljam da imam problem odvojiti stvarnost od ovoga kako god se zvalo!
Og hvers vegna upplifi ég hann aftur og aftur?
I zašto se stalno vraćam na to?
Ég vil vita hver og hvers vegna.
Hoæu da znam ko i zašto.
Hann mun verða maður ólmur sem villiasni, hönd hans mun vera uppi á móti hverjum manni og hvers manns hönd uppi á móti honum, og hann mun búa andspænis öllum bræðrum sínum."
A biće čovek ubica; ruka će se njegova dizati na svakog a svačija na njega, i nastavaće na pogledu svoj braći svojoj.
Ég hefi fyllt hann Guðs anda, bæði vísdómi, skilningi, kunnáttu og hvers konar hagleik,
I napunih ga Duha Svetog, mudrosti i razuma i znanja i svake veštine,
og fyllt hann Guðs anda, bæði vísdómi, skilningi, kunnáttu og hvers konar hagleik,
I napuni ga duha Božijeg, mudrosti, razuma i znanja i veštine za svaki posao,
annast um raðsettu brauðin, hveitimjölið í matfórnirnar, hin ósýrðu flatbrauð, pönnuna og hið samanhrærða, og hvers konar mæli og stiku,
I oko hlebova postavljenih, i oko belog brašna za dar i oko kolača presnih i oko tavica, i oko svega što se prži, i oko svake mere,
Fyrir hverjum hefir þú flutt ræðu þína, og hvers andi var það, sem gekk fram úr þér?
Kome si govorio te reči? I čiji je duh izašao iz tebe?
Spyrjið um og gætið að, hvort karlmaður ali barn! Hvers vegna sé ég þá alla menn með hendur á lendum, líkt og jóðsjúk kona væri, og hvers vegna eru öll andlit orðin nábleik?
Jer će doći dan kad će vikati čuvari na gori Jefremovoj: Ustanite, da idemo na Sion, ka Gospodu Bogu svom.
Hann sagði við þá: "Hví eruð þér óttaslegnir og hvers vegna vakna efasemdir í hjarta yðar?
I reče im: Šta se plašite? I zašto takve misli ulaze u srca vaša?
Og hvers sem þér biðjið í mínu nafni, það mun ég gjöra, svo að faðirinn vegsamist í syninum.
I šta god zaištete u Oca u ime moje, ono ću vam učiniti, da se proslavi Otac u Sinu.
Í honum eruð þér auðgaðir orðnir í öllu, í hvers konar ræðu og hvers konar þekkingu.
Te se u svemu obogatiste kroza Nj, u svakoj reči i svakom razumu,
Því hvar sem ofsi og eigingirni er, þar er óstjórn og hvers kyns böl.
Jer gde je zavist i svadja onde je nesloga i svaka zla stvar.
1.1006591320038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?